KİLİSEDEKİ YANGINDA ÖLEN FEHİM ATSUP, MARDİN ERMENİ MEZARLIĞI’NDA DEFNEDİLDİ

İSTANBUL’bile Surp Pırgiç Ermeni Katolik Kilisesi’nin lojmanında sâdır yangında hayatını kaybeden, Surp Pırgiç Ermeni Ermeni Kilisesi Vakfı Başkanı Daniel Atsup’un amcası Vukuf Atsup (75), Mardin’in Derik ilçesindeki Ermeni Mezarlığı’nda planlı törenle toprağa verildi.

İstanbul Beyoğlu’nda, Müeyyetzade Mahallesi Kemeraltı Caddesi’ndeki Surp Pırgiç Ermeni Katolik Kilisesi’nin 3 katlı lojmanında, 23 Ocak’ta sâdır yangında Derk Atsup ile Josephine Ekmekçioğlu (78) hayatını kaybetti. Surp Pırgiç Ermeni Ermeni Kilisesi Vakfı Başkanı Daniel Atsup’un amcası olan Intikal Atsup için Kocamustafapaşa’daki Surp Kevork Kilisesi’nde cenaze töreni düzenlendi.

Törenin Atsup’un cenazesi, vasiyeti zımnında defnedilmek için Mardin’in Derik ilçesine getirildi. 3 yavru babası Atsup, Kale Mahallesi’ndeki Ermeni Mezarlığı’nda, Hatay’dan gelen Hatay Ermeni kiliseleri ve Anadolu cemaatleri Gözetmeni Baba Avedis Tabaşyan Türki ve Ermenice dualarıyla toprağa verildi.

Törene katılan Derikli araştırman- edip Eyyüp Büzük, 60 yıla yakındır Ermeni Mezarlığı’na cenaze gelmediğini belirterek, 1970’ten bilahare yapılan göçler sonucu burada kalanlar defnedilmiş. Onun dışında ise ayrıksı tıpkısı yerden getirenler yoktur. Hep Derik halkı, buradaki cenazeye ehil çıkmıştır. 50 yıldan aşkın aynı sürede ilk defa hakeza tıpkısı misafirin gelmesi, bizim için misafirlikten artım Derik halkına verilen benzeri şereftir dedi.
Surp Pırgiç Ermeni Katolik Kilisesi Vakfı Başkanı Daniel Atsup da Amcam yangından sâdır dumandan zehirlenerek irtihal etti. Haddinden Fazla üzüldük amma yapacak aynı husus namevcut. Ölçüm öyleymiş. Onun isteği üstüne buraya getirdik. Amcam 75 yaşındaydı. Alelhusus hepimize vasiyeti vardı. ‘Öldüğüm ant beni Derik’e götürün’ demişti. cenaze töreni için buraya geldik. Derik halkına teşekkürname ediyoruz. Çokça ilgilidirler, çokça özden davrandılar. Hepsi amacıyla ne desek birkaç. Bu vesileyle esasen yuvamıza mankafa döndük diyerek konuştu.
Hatay Ermeni kiliseleri ve Küçük Asya cemaatleri Gözetmeni Ata Avedis Tabaşyan ise Onu özlük toprağına gönül etmeye geldik. Öyle kim bu toprakları çokça sevdi, bu topraklarda büyüdü. Gençliğini verdi ve o toprak kendisini buraya ansız çağırdı. Öyle kim burada çokça iyice eyyam geçirmişti. Ihtimal burada bizim Ermeni halkımız kendisine cemaatimiz kalmadı ama onun sevdiği komşuları, arkadaşlıkları, dostlukları bibi burada dedi.

Share: